东方涉外律师网
Chinese | English     
Home About Us Attorney Profile Practice Areas News&Events Career Contact Us
Kingward Gan
甘建华律师

Attorney at law       

Kingward Gan
Cell: +86 135 8597 7056
Skype: Orientlaw
Email: kingward.gan@foxmail.com



Terms of Use | Privacy Policy

 Home >> News
Registration for marriage between Shanghai residents and overseas Chinese, residents of Hong Kong and Macao
[ Author: Origin: Hit:5439 Date:2009-01-31 10:20:40 ]

Processed by:Marriage Administration Section of Shanghai Civil Administration Bureau

Procedures:

For Shanghai Resident:

(1) Permanent residence book and resident ID card

(2) Testimonial of marital status (unmarried, divorce or bereft) issued by the employer, or sub-district office or the town government (validity: 3 months)

(3) In case of going abroad on business or otherwise, they shall also provide testimonial of marital status issued by Chinese embassy or consulate in this country

(4) In case of divorce, the original credentials of divorce are required: Certificate of Divorce, Certificate of Disengagement of Matrimonial Relationship and written conciliation statement or court judgment (accompanied by certificate of validity); The testimonial of divorce issued by a marriage registry office of a foreign country shall be certified by the Ministry of Foreign Affairs of such country or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country; The judgment or written conciliation statement by a foreign court shall not be valid until an intermediate court of China orders the recognition.

(5) If the spouse of the applicant deceases in a foreign country, the applicant shall provide the original certificate of death of spouse certified by Chinese embassy or consulate in such country.

For Overseas Chinese:

(1) Passport and ID card of the country of residence

(2) Certificate of unmarried status issued by the notary of the country of residence and certified by the Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country, or certificate of marital status issued by embassy or consulate of China in such country (validity: 6 months)

(3) Anyone who reaches the legal marital age before going abroad is required to provide certificate of unmarried status issued by the competent authority of his domicile or a notary deed for pledge of unmarried status before going abroad

(4) In case of divorce, the original credentials of divorce are required: Certificate of Divorce, Certificate of Disengagement of Matrimonial Relationship and written conciliation statement or court judgment (accompanied by certificate of validity); The testimonial of divorce processed by a marriage registry office of the foreign country shall be certified by its Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such foreign country; the divorce judgment or written conciliation statement by a foreign court shall not be valid until an intermediate court of China orders the recognition.

(5) If the spouse of the applicant deceases in a foreign country, the applicant shall provide the original certificate of death of spouse certified by Chinese embassy or consulate in such country.

(6) Evidence of employment

For Hong Kong resident:

(1) ID card of Hong Kong resident and pass for transit from Hong Kong, Macao to the Mainland or seaman card;

(2) Statement of no spouse issued by Marriage Registry Office of Hong Kong and verified by a lawyer in Hong Kong entrusted by the Department of Justice (valid for 3 months);

(3) Anyone who reaches legal marital age before settling down in Hong Kong is required to provide certificate of unmarried status issued by the competent authority of his domicile or notary deed for pledge of unmarried status until leaving the Mainland;

(4) The original certificate of divorce in case of divorce: divorce judgment of a Hong Kong court required to be identified by a lawyer in Hong Kong entrusted by the Department of Justice; the divorce judgment or conciliation statement by a foreign court shall not be valid until certified by the Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country; the testimonial of divorce issued by a marriage registry office of the foreign country shall not be valid until certified by the Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country;

(5) If the spouse of the applicant deceases in Hong Kong, the evidence of spouse bereaving shall be identified by a lawyer in Hong Kong entrusted by the Department of Justice; if the spouse of the applicant deceases in a foreign country, the evidence of spouse bereaving shall be certified by the Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country

(6) Evidence of employment

For Macao resident:

(1) ID card of Macao resident and pass for transit from Hong Kong, Macao to the Mainland or seaman card;

(2) Testimonial of marital status issued by Marriage and Death Registry Board of Macao (valid for 3 months)

(3) Anyone who reaches legal marital age before settling down in Macao is required to provide certificate of unmarried status issued by the competent authority of his domicile or notary deed for pledge of unmarried status until leaving the Mainland;

(4)The original certificate of divorce in case of divorce; the testimonial of divorce issued by a Macao court of law; the testimonial of divorce issued by a marriage registry office of the foreign country shall not be valid until certified by its Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country; the divorce judgment or conciliation statement by a foreign court shall not be valid until certified by its Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country;

(5) If the spouse of the applicant deceases in Macao, the applicant shall provide original evidence of spouse bereaving; if the spouse of the applicant deceases in a foreign country, the evidence of spouse bereaving shall be certified by its Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the Chinese embassy or consulate in such country.

(6) Evidence of employment
The restoration of marriage shall comply with the fore-going provisions.

Procedures:

The would-be couple shall go to registration at a marriage registry office. Application with credentials and certificates in line with relevant requirements →fill out the Marriage Registry Application→go through pre-marriage medical checkup at a hospital specified in the letter of reference →translate marriage registry materials →verification and check by the authority →go through the procedures of certificate issuance appointment →obtain the certificate

Charge rate and basis:

Charging basis: Notice on Items and Standards for Charging Administrative Items within the Civil Administrative System Jointly Issued by the National Price Bureau and the Ministry of Finance. (J.F.Z. No. 249 by the National Price Bureau and the Ministry of Finance in 1992)

Charging rate: service charge for marriage registry between Shanghai resident and Overseas Chinese, Hong Kong resident or Macao resident: RMB 30 RMB/case

Submitted to: Shanghai Civil Administration Bureau

Address: 70 Caobao Road (3rd Floor, Wedding Ceremony Plaza in Everbright Exhibition Center)

Basis: The Marriage Law of the People's Republic of China;
Regulatory Provisions on Registry and Consultation of Marriage between Shanghai Residents and Foreigners, or Overseas Chinese, or Residents in Hong Kong, Macao and Taiwan;

Temporary Provisions on Administration of Foreign-related Marriage of Shanghai
Telephone: 64325087

Office Hours: 9:00-11:30 a.m. 1:30-4:00 p.m. on each Monday, Wednesday and Friday

Period: one month

Eligible applicants shall:

(1) Both reach the legal marital age, i.e. no earlier than 22 for male, no earlier than 20 for female.

(2) Both are voluntary and single.

(3) Without the relationship of linear consanguinity or of collateral consanguinity within the third generation each other.

(4) Both have no diseases leading to prohibition or postponement of marriage by law.

(5) Either of them shall have the permanent residence of Shanghai.

Priter 】【 Close 】  
Previous:  China expresses regrets over WTOs upholding of auto part imports ruling
Next:  New Registration Requirements For Representative Offices Of Foreign Enterprises   

(C) Copyright 2008 Exlaw.cn All Rights Reserved
Tel:+86 21-135 8597 7056 Email:kingward.gan@Foxmail.com